Ce site Internet utilise des cookies. Cliquer ici pour consulter notre politique en matière de cookies. La poursuite de la navigation sur ce site vaut acceptation de cette politique.
Politique de gestion des cookies +
Traducción biblioteconomía y documentación

Vous souhaitez communiquer avec vos nouveaux usagers hispanophones, proposer des brochures en plusieurs langues dans votre centre de ressources, faciliter l’accueil des participants étrangers de vos programmes d’alphabétisation, traduire un ouvrage de référence dans le cadre de travaux de recherche ?

Je traduis les documents suivants : rapports, programmes informatiques, brochures et manuels de formation dans le domaine des bibliothèques, de la gestion documentaire, de l’architecture de l’information, de la gestion de contenus et de l’informétrie.

Traducción comercial

Vous souhaitez augmenter vos parts de marché, fournir de la documentation à l’une de vos filiales étrangères, effectuer une présentation devant de nouveaux investisseurs étrangers ou comprendre les extraits de la presse étrangère que vous adresse le service documentation ?

Je traduis les documents suivants : rapports et études de marché, plans marketing, supports de communication internes, brochures, catalogues, dossiers de presse, etc.

Traducción biomédica

Vous souhaitez diffuser des connaissances auprès de la communauté médicale, participer au développement de techniques médicales ou aux progrès de la recherche ou publier une découverte majeure ?

Je traduis les documents suivants : documentation biomédicale, études de marché de dispositifs médicaux et produits pharmaceutiques, manuels d'équipements médicaux, contrats de distribution, essais cliniques de produits pharmaceutiques, documentation pharmaceutique, articles scientifiques, etc.

Traducción arquitectura, urbanismo y medio ambiente

Votre entreprise souhaite participer à des appels d’offres internationaux, renforcer sa communication institutionnelle et assurer une continuité opérationnelle sur le marché espagnol, participer à un projet d’implantation d’énergies renouvelables ?

Je traduis les documents suivants : documentation relative aux projets, rapports techniques, études d’impact sur l’environnement, conventions, procédures et dossiers d’appel d’offres, procédures opérationnelles, documents relatifs aux polluants, études sur les émissions de gaz à effet de serre, manuels de produits de construction, rapports relatifs à la responsabilité sociale d’entreprise, articles, manuels de formation, etc.

Traducción jurídica jurada

Vous devez présenter une traduction certifiée à une administration publique ou faire traduire vos contrats et brevets, en toute confidentialité ?

Je traduis les documents suivants : actes de naissance, actes de mariage, certificats de décès, certificats d’inscription sur les listes électorales, livrets de famille, diplômes, relevés de notes, relevés de carrière, certificats de vie, extraits de casier judiciaire, certificats médicaux, certificats d’immatriculation au registre du commerce, attestations fiscales, statuts d’entreprise, ordonnances judiciaires, jugements (de divorce, d’adoption, de séparation, etc.), procurations, contrats, accords, brevets, etc.